更多>>成功案例
- 坚持高质量要求成为石油翻译服务8年供应商…
- 完成海外机场大型建筑投标书英文翻译工作…
- 完成多篇国际期刊论文翻译及润色…
- 专业合同翻译为企业赢得大订单…
- 完成2017年广交会多个文件翻译…
- 24小时完成10万字物理专业英文、法文翻译…
- 武汉金佳言翻译公司与武汉某大学签订专业书籍…
- 完成大批阿海珐核电文件翻译…
- 成功完成国家电网老挝SARAVAN线路架线施工措施相…
- 完成大型福斯标书翻译工作…
- 专业武汉日语医学文件翻译是提供翻译质量的正…
- 加拿大护照翻译样本-中英文对照…
- 完成地铁机电工程各系统介绍说明翻译…
- 完成中兴集团多个项目文件翻译工作…
- 完成红旗汽车多项英文翻译…
- 武重大型资料翻译完成…
- 完成湖北省多语种画册翻译…
新闻中心
艾米莉•狄金森国际合作翻译项目
由复旦大学文学翻译研究中心和美国艾米莉·狄金森国际学会(EDIS)联合发起和组织的“艾米莉·狄金森国际合作翻译项目”意在探索出一种国际合作新模式,它汇集了一批中外狄金森学者专家和热爱狄金森的诗人,为解决上述困境提供一种可能和范例。由合作双方联合发起的2014上海狄金森国际研讨会“艾米莉·狄金森在中国—翻译的可能性与跨文化视野”在复旦召开。本次会议的两位美方组织者“美国狄金森国际学会”主席Martha Nell Smith和学会期刊的现任主编Cristanne Miller,首部狄金森诗选中译者终身翻译奖获奖者江枫、国际知名诗人和中英诗歌互译的实践者杨炼、台湾最重要的狄金森译者董恒秀等。本项目在某种程度上,这些研究者成为了中文译者的“导航仪”,他们的解读为狄金森复杂的诗歌迷宫插上了路标。
更多>>联系我们
武汉金佳言翻译有限公司
电话:02787900566
传真:02787900566
Q Q:782301069 1071759936
电邮:kincafanyi@sina.com
MSN:chinatranslation@hotmail.com
地址:洪山区街道口珞珈山大厦B座805