更多>>成功案例
- 坚持高质量要求成为石油翻译服务8年供应商…
- 完成海外机场大型建筑投标书英文翻译工作…
- 完成多篇国际期刊论文翻译及润色…
- 专业合同翻译为企业赢得大订单…
- 完成2017年广交会多个文件翻译…
- 24小时完成10万字物理专业英文、法文翻译…
- 武汉金佳言翻译公司与武汉某大学签订专业书籍…
- 完成大批阿海珐核电文件翻译…
- 成功完成国家电网老挝SARAVAN线路架线施工措施相…
- 完成大型福斯标书翻译工作…
- 专业武汉日语医学文件翻译是提供翻译质量的正…
- 加拿大护照翻译样本-中英文对照…
- 完成地铁机电工程各系统介绍说明翻译…
- 完成中兴集团多个项目文件翻译工作…
- 完成红旗汽车多项英文翻译…
- 武重大型资料翻译完成…
- 完成湖北省多语种画册翻译…

新闻中心
《步步惊心》等中国网络小说越南走红翻译器看
据统计,从2009年到2013年的5年间,越南翻译出版中国图书841种,其中翻译自中国网络文学的品种占73%。中国网络文学在越南的热度如何,到书店里看一看就能知道。记者日前来到河内的图书街丁礼街,在满街的书店里很容易就找到了中国人熟悉的封面形象:三国刘关张,鲁迅笔下的阿Q,莫言笔下的山东农村,以及当代网络文学里的仙侠鬼怪和言情宫廷等。
《步步惊心》等被越南读者称“太好看”急等作品更新,用翻译器看得云里雾里也不在乎
两位越南网友在谈论《步步惊心》,中国网络小说在越南走红。
除了《步步惊心》,其他的中国网络文学作品如《盗墓笔记》《鬼吹灯》等也颇受越南网友喜欢。
对于中国文学在越南受欢迎的原因,有分析人士认为,首先,中越两国在历史上同气连枝。其次,两国青年拥有相近的文化传承,类似的传统价值观念表现在网络文学里,肯定能引起共鸣。
更多>>联系我们

武汉金佳言翻译有限公司
电话:02787900566
传真:02787900566
Q Q:782301069 1071759936
电邮:kincafanyi@sina.com
MSN:chinatranslation@hotmail.com
地址:洪山区街道口珞珈山大厦B座805