武汉翻译公司_专业翻译公司_武汉金佳言翻译有限公司[027-87900566]官网

新闻中心

药王孙思邈被翻译为“大毒枭”景区翻译要重视
在西安大雁塔北广场景区雕像的解说语中对药王的翻译有点让人惊讶。中国古代的药是中医的草药,有细心的人发现,药王孙思邈被翻译成了大毒枭。drug有点毒品的意思,drug king指药王不太确切。drug这个词意思有药品毒品,如果把drug和king放在一起,很容易让人理解为毒枭或者贩卖毒品的黑老大,一个传统中药大师要比drug king合适一些。记者在翻译软件中,查询drug king,竟然又查到一个新的意思,毒枭,也就是毒品之王。要么被理解成吸毒犯,要么被理解成卖毒品的,看来孙思邈也该哭出来了。

上一篇:全是凭懂外语的人口述的著名翻译家林纾能 下一篇:瞿秋白翻译"国际歌"中文

更多>>翻译组合