更多>>成功案例
- 坚持高质量要求成为石油翻译服务8年供应商…
- 完成海外机场大型建筑投标书英文翻译工作…
- 完成多篇国际期刊论文翻译及润色…
- 专业合同翻译为企业赢得大订单…
- 完成2017年广交会多个文件翻译…
- 24小时完成10万字物理专业英文、法文翻译…
- 武汉金佳言翻译公司与武汉某大学签订专业书籍…
- 完成大批阿海珐核电文件翻译…
- 成功完成国家电网老挝SARAVAN线路架线施工措施相…
- 完成大型福斯标书翻译工作…
- 专业武汉日语医学文件翻译是提供翻译质量的正…
- 加拿大护照翻译样本-中英文对照…
- 完成地铁机电工程各系统介绍说明翻译…
- 完成中兴集团多个项目文件翻译工作…
- 完成红旗汽车多项英文翻译…
- 武重大型资料翻译完成…
- 完成湖北省多语种画册翻译…
新闻中心
街头英语标识翻译不规范错误多
山东省烟台市街头英语标识翻译不规范错误多,近期将对外语环境进行集中整治,提升城市形象,比如交通指示牌上“迎春大街”四个字下方,标注着“YINGCHUNDA STREET”的翻译,而双河东路被翻译成了“SHUANGHEDONG ROAD”。还有的指示牌将“请勿追尾”译成了“没有屁股”的意思;“不得鸣笛”被翻译成“不得吹口哨”的意思。“请勿追尾”被翻译成“没有屁股”、“顾客止步”被翻译成“粗暴的站住” ......这些不规范的翻译标识在烟台街头并不少见。一个城市的街头如果如果出现一些错误英语标书翻译,就让人感到不规范,也让人感觉相关部门不重视。
对于英语标识翻译作为专业翻译公司金佳言认为应完全用汉语拼音表示,而多数学者更认同专名用拼音、通名用英语的方式。
更多>>联系我们
武汉金佳言翻译有限公司
电话:02787900566
传真:02787900566
Q Q:782301069 1071759936
电邮:kincafanyi@sina.com
MSN:chinatranslation@hotmail.com
地址:洪山区街道口珞珈山大厦B座805