武汉翻译公司_专业翻译公司_武汉金佳言翻译有限公司[027-87900566]官网

每日一句

如果你能正确翻译下面的句子说明你的语言和文
        1. They didn't praise him slightly.
  [正确翻译]他们大大地表扬了他。
   2. He is a walking skeleton.
        [正确翻译]他很瘦。
  3. It's a good father that knows his son.
  [正确翻译]就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。
        4. They went away as wise as they came.
  [正确翻译]他们一无所获。
  5. I have no opinion of that sort of man.
  [正确翻译]我对这类人很反感。
    6. Do you have a family?
   [正确翻译]你有孩子吗?
       7. If you think he is a good man, think again.
  [正确翻译]如果你认为他是好人,那你就大错特错了。
  8. The picture flattered her.
  [正确翻译]她比较上照。
        9. I wish I could bring you to see my point.
  [正确翻译]你要我怎么说你才能明白呢。
   10. You don't know what you are talking about.
  [正确翻译]你在胡说八道。
   11. That's all I want to hear.
  [正确翻译]我已经听够了。
  12. He made a great difference.
  [正确翻译]他很关键。
  13. You cannot give him too much money.
  [正确翻译]你给他再多的钱也不算多。(not…too/over…连用表示“再…也不为过”)
  14. She held the little boy by the right hand.
  [正确翻译]她抓着小男孩的右手。(这里"by"与"with"动作主语完全相反)
  15. Are you there?
  [正确翻译]你还在听吗?(等于Do you follow me?)
   16. Rubber easily gives way to pressure.
  [正确翻译]橡胶很容易变形。(give way to:向...让步、屈服)
   17. You really flatter me.
  [正确翻译]你让我受宠若惊。
   18. That took his breath away.
  [正确翻译]他大惊失色。
   19. I won't do it to save my life.
  [正确翻译]我死也不会做。
  20. Two is company but three is none.
  [正确翻译]两人成伴,三人不欢。
  21. I don't think his painting is any better than yours.
  [正确翻译]我认为他的画比你好不到哪去。
   22. You don't want to do that.
  [正确翻译]你不应该去做。
    23. Students are still arriving.
  [正确翻译]学生还没有到齐。
    24. The long exhausting trip proved too much.
  [正确翻译]这次旅行旷日持久,我们都累倒了。
     25. You don't begin to understand what they mean.
  [正确翻译]你根本不知道他们在干嘛。 (not begin to:毫不)
 
 
上一篇:“八字没有一撇”的英文翻译 下一篇:没有了

更多>>翻译组合