更多>>成功案例
- 坚持高质量要求成为石油翻译服务8年供应商…
- 完成海外机场大型建筑投标书英文翻译工作…
- 完成多篇国际期刊论文翻译及润色…
- 专业合同翻译为企业赢得大订单…
- 完成2017年广交会多个文件翻译…
- 24小时完成10万字物理专业英文、法文翻译…
- 武汉金佳言翻译公司与武汉某大学签订专业书籍…
- 完成大批阿海珐核电文件翻译…
- 成功完成国家电网老挝SARAVAN线路架线施工措施相…
- 完成大型福斯标书翻译工作…
- 专业武汉日语医学文件翻译是提供翻译质量的正…
- 加拿大护照翻译样本-中英文对照…
- 完成地铁机电工程各系统介绍说明翻译…
- 完成中兴集团多个项目文件翻译工作…
- 完成红旗汽车多项英文翻译…
- 武重大型资料翻译完成…
- 完成湖北省多语种画册翻译…
行业新闻
《史记》法语翻译中沙畹版本独特一面
作为专业翻译公司,我们不得不向世人介绍,《史记》法语翻译中沙畹版本,让更多的人了解这部译作,从而了解沙畹,沙畹生前译完《史记》的抱负因声誉日隆而受到外务干扰,仅得完成《史记》前四十七卷的译注,刊为五册。但是,这五册《史记》译注体现了沙畹治学的严肃认真,经受住了时间考验,从其刊出的1895-1905年到今天,赢得的盛赞和美誉从未间断,沙畹译注的《史记》的独特之处,首先,我们是不是可以把它视为西方学界整理中国史部要籍的第一部谨严精审之作。我们从这部译注中看到,沙畹在批判性地处理《史记》译文和注释过程中,既吸收中外学者的创见,也指出西方某些汉学家译文的欠缺和术语的谬误。更多>>联系我们
武汉金佳言翻译有限公司
电话:02787900566
传真:02787900566
Q Q:782301069 1071759936
电邮:kincafanyi@sina.com
MSN:chinatranslation@hotmail.com
地址:洪山区街道口珞珈山大厦B座805